Портал о каратэ - www.karate.by  Сделать стартовой  Портал о каратэ - www.karate.by  Добавить в избранное  Портал о каратэ - www.karate.by
Портал о каратэ - www.karate.by
Главная - www.karate.by Портал о каратэ - www.karate.by Новое на сайте - www.karate.by Портал о каратэ - www.karate.by Контакты - www.karate.by Портал о каратэ - www.karate.by О сайте - www.karate.by Портал о каратэ - www.karate.by RSS - www.karate.by

Расширенный поиск по сайту

О каратэ
История каратэ
Школы и стили каратэ
   - Годзю-рю
   - Кекусинкай
   - Сито-рю
   - Шотокан
Техника каратэ
Философия каратэ
Каратэ и юмор
Клубы и секции
Каратэ и медицина
Каратэ и самооборона
Словарь терминов каратэ
анекдоты, бассай-сё, биография Фунакоси, Гексай дай, годзюсихо-дай, Доги, дыхание, история каратэ, история сетокан, кёкусин, каппо, каратэ и юмор, ката, ката каратэ, ката каратэ годзю-рю, ката каратэ кекусинкай, ката каратэ шотокан, кумитэ, медитация, мэйкё, ос, Пинан соно ичи, проведение занятий, разминка, символика Кекусинкай, смешное видео каратэ, стойки, Сэйенчин, Теншо, техника годзю-рю, техника каратэ, техника реанимации, Тинден, тэкки сандан, Ура пинан соно го, Ура таикьоку соно сан, хангэцу, хэйан сёдан, Шитшурей Шимас, Янцу

Показать все теги

Фартуки для мясопереработки цены

фартуки для мясопереработки

АГРОСИЗ.РФ


Школы и стили каратэ » Кекусинкай  :  О смысле названия «Кёкусин»

Если исходить из современных и наиболее употребительных значений иероглифов «кёку» и «син», название «Кёкусин» можно перевести как «абсолютная истина». Однако поступить так значит взять это слово вне историко-культурного и духовно-философского контекста, забыть обо всех философских коннотациях и закрыть глаза на реальные значения слов в японском и русском языках. Примерно так поступит японист-первокурсник или закоренелый двоечник, который ничего не знает о японской и китайской культуре, теории перевода и т.д. Поступит – и ошибется!

Иероглиф «чжэнь» (яп. син – 真) выражает СПЕЦИФИЧЕСКОЕ понятие китайской философии и культуры. В отличие от западной и индийской философии, где понятие «истина» имеет главным образом ОНТОЛОГИЧЕСКИЙ СМЫСЛ (онтология - учение о бытии; раздел философии, изучающий фундаментальные принципы бытия, наиболее общие категории сущего), в китайском понятии «чжэнь» сильнее выражен СМЫСЛ ЦЕННОСТНО-НОРМАТИВНЫЙ.

В древнейшем китайском словаре «Шо вэнь цзе цзы» «чжэнь» толкуется как «превращение человека, вознесшегося на небо»; в этом понятии отразилась мифологема перехода человека в иной мир.

Впервые в философском контексте понятие «чжэнь» использовал даосский мудрец Чжуан-цзы (около 369 - 286 до н. э.) как обозначение подлинности бытия и как ПРЕДЕЛ ИСКРЕННОСТИ в человеке, необходимый для обретения утраченного единства с окружающим миром, ПОСТИЖЕНИЯ дао. Именно в этом значении иероглиф «чжэнь» и используется философских текстах дальневосточной традиции.

Иероглиф «цзи» (яп. кёку – 極) в китайской философской традиции корреспондирует с понятием «ли» (яп. ри – 理) – абстрактный принцип или закон. Китайцы объясняли появление и исчезновение конкретных вещей сгущением и рассеиванием космической жизненной энергии ци (яп. ки – 気). Но почему существуют различные категории вещей. Если цветок и лист - «сгущение ци», то почему цветок – это цветок, и лист – лист? Чтобы ответить на этот вопрос, видный конфуцианский ученый Чэн И использовал понятие ли: категории вещей разнятся потому, что сгущение ци происходит по-разному в соответствии с различными ли. Цветок получается цветком, потому что пред­ставляет собой сгущение ци в соответствии с ли цветка; лист же есть сгущение ци в соответствии с ли листа, и потому является листом.

Дальнейшее развитие понятие ли получило у крупнейшего конфуцианского мыслителя Чжу Си (1130 – 1200). «То, что за пределами форм, и не имеет не только формы, но и тени – это ли. То, что в пределах форм, и обладает чувствами и обликом – это вещи». Вещь представляет собой конкретный случай ли. Пока не будет такого-то ли, не будет и такой-то вещи. Ли есть у всего, естественного или искусственного. У каждого типа вещей в космосе есть свой ли, так что вне зависимости от того, существуют вещи какого-то типа или нет, ли этого типа составляет их природу. Ли делает их такими, какие они есть.

Ли – это цзи (яп. кёку – 極) данной вещи, ее предельный стандарт, высший идеальный прототип. У космоса тоже должен быть предельный стандарт, высший и всеохватывающий. Он охватывает всё множество ли вещей и является их высшей совокупностью. Он называется Тай-цзи – «Великий Предел». Чжу Си говорит: «Великий Предел выше всего, вне него не может быть ничего. Превосходящий все, он самый возвышенный, самый непостижимый, самый сокрытый».

Согласно Чжу Си, Великий Предел – это не только совокупность всех ли вселенной, он одновременно имманентно присутствует в индивидуальных воплощениях всех категорий вещей во всей своей полноте. При этом «каждая вещь получает его во всей его полноте и нераздельности. Он подобен луне, которая одна. Отражаясь в реках и озерах, она рассеивается и видна повсюду, однако нельзя сказать, что луна разделяется».

Из сказанного видно, что «кёкусин» – это вовсе не «абсолютная истина», а «предельная искренность» или, что ровно то же самое, – «предел искренности».

По всей видимости, Ояма Масутацу имел в виду такой настрой своего последователя, без которого невозможно ПОДЛИННОЕ ПОЗНАНИЕ боевого искусства, достижение вершин – ПРЕДЕЛОВ – мастерства.

Ключевые слова: кёкусин
Другие статьи по теме:
  • Философия каратэ
  • Биография Фунакоси
  • Дух — «Осу»
  • Ката каратэ шотокан - Ката тайкёку
  • История кекусинкай
  • Напечатать

    Портал о каратэ - www.karate.by